De lo arcaico al fashion movie: The Lord of the Rings
LEAD
Boquiabiertos, emocionados, euf�ricos, reflexivos a la salida del cine, luego de casi tres horas de aventuras, el p�blico comprende que El se�or de los anillos es m�s que una historia divertida. A diferencia de las otras dos sagas cinematogr�ficas de la temporada: las infumables precuelas de Star Wars y las historias m�gicas de J.K. Rowling: Harry Potter; El Se�or de los Anillos, trilog�a dirigida por Peter Jackson, no tiene un origen comercial, ni siquiera meramente literario, sino que es el producto de las inquietudes m�s personales y arcaicas de un acad�mico de Oxford: J.R.R.Tolkien.
Mart�n Corona
Pocos han escapado o son inmunes al hechizo de la saga del anillo de Mordor: The Lord of the Rings. En diciembre de 2001, la primera pel�cula de la trilog�a satisfizo a fan�ticos de la obra de Tolkien y ne�fitos en el asunto, y en 2002 Las Dos Torres captur� a un mayor p�blico (donde muchos peque�os se incorporaron traicionando a Harry Potter) y logr� 261,7 millones de d�lares tan s�lo en EU y Canad� a una semana de su estreno (25% delante de su antecesora en el mismo tiempo).
La historia de c�mo un peque�o hobbit habitante de la comarca carga con la responsabilidad de destruir el anillo m�s poderoso y malvado de la Tierra Media, es la base de la an�cdota. Sin embargo, confluyen en ella miles de seres diversos: elfos, ends, enanos, trolls, orcos, magos, entre muchas m�s formas de vida, adem�s de mitos, historias y toda la cosmogon�a de la Tierra Media.
Desde su aparici�n en 1965, El se�or de los anillos ha ido ganando adeptos, lo mismo seguidores de la fantas�a que estudiosos de la mitolog�a o las ciencias del lenguaje, lo mismo adolescentes que se re�nen en juegos de roll que adultos lectores. Uno de estos seguidores es el doctor Enrique P�rez Castillo, director del doctorado en Ciencias del Lenguaje de la Buap, quien afirma bromeando: �Mi desgracia fue que desde muy chico me colonizaron en el colegio donde estuve en el DF, desde primaria hablaba y le�a ingl�s. Cuando estaba en prepa le�a ciencia ficci�n y fantas�a y entre eso cay� por accidente en mis manos The Lord of the Ring, la primera edici�n pirata. Lo le�, me encant�, s�lo le gustaba a unos cuantos locos, no era un libro popular en M�xico�.
Tolkien, el nerd
El doctor P�rez Castillo cuenta que a Tolkien �se le ocurri� que pod�a inventarse sus lenguas, como los ni�os, as� comenz� a hacerlo. �l sab�a c�mo estaban construidas algunas lenguas antiguas, por ello aplic� la morfolog�a, la morfosintaxis de algunas a las que �l inventaba�.
�Era un profesor aburrido de ling��stica, de lo que se conoc�a como filolog�a cl�sica hasta principios de este siglo, es decir rastreo, conservaci�n y rescate de textos. Era experto en la estructura de las lenguas, por ello comenz� a construir las suyas, adem�s era un medievalista, le interesaba la literatura medieval anglosajona desde los inicios de sus estudios�.
Tolkien, naci� el 3 de enero de 1892, en Bloemfointein, Sud�frica. La mayor parte de su vida pas� entre los muros de la Universidad de Oxford, donde ense�aba filolog�a inglesa y literatura medieval. Tubo una educaci�n cat�lica, pues al quedar hu�rfano qued� a cargo de su t�a y bajo la tutela de un sacerdote, quien tambi�n lo ayudaba econ�micamente para que pudieran continuar sus estudios.
Todo es lenguaje
Las novelas de Tolkien (si podemos llamarles as�) son producto de un largo recorrido creativo, que no comenz� con an�cdotas, personajes o leyendas, sino en el lenguaje mismo. Pues en la obra del ingl�s el trasfondo ling��stico es muy importante, pues desarroll� el mundo a trav�s de lenguajes.
Como a todo escritor lo rodea una leyenda: �Tolkien, como todo buen profesor que somos, era muy desordenado y por ello escrib�a en la parte de atr�s de los ex�menes que les pon�a a sus alumnos, entonces guardaba y guardaba cajas. Lo que escrib�a una vez lo volv�a a escribir, entonces le dec�a a sus amigos, que alguna vez lo publicar�an; pero nunca lleg� al punto de ordenarlo como tiene que hacerse para la publicaci�n. Cuando �l lo lleg� a presentar a un editor le dijeron que era impublicable. Eso ocurri� aproximadamente en los 30�.
�La base del inter�s de Tolkien y sus desarrollos narrativos originales eran bastante aburridos, porque �l copiaba las estructuras narrativas medievales por ejemplo las edas, las sagas entonces estaban escritas en versos aliterativos, de endecas�labos para arriba, muy largos, en m�s de quinientas p�ginas, muy cansados de leer, adem�s de que tiene un trasfondo lit�rgico y m�stico, son entre una epopeya, un mito y casi un tratado teol�gico, todo eso est� muy revuelto en lo que escribi� digamos de los 20 a los 40 a�os�.
�Se le ocurri� que junto con esas lenguas ten�a que inventarse los pueblos, las razas que hablaban esas lenguas, las cuales no eran estrictamente humanas. Algunas lenguas s� las hablaban los humanos, pero otras eran de los elfos, que tienen que ver con todos esos bichos que se conocen como �fere� el reino de las hadas y el trasmundo (no haditas tontas como las de Disney), sino que �l se los imaginaba como seres entre humanos y espirituales. A lo largo de ese periodo fue creando varias lenguas, a las que hablaban los elfos �l les llam� las lengua de los eldar (forma original de llamar a los elfos) y hay varias, pues como pasa con las lenguas humanas de una lengua principal se desarrollan otras varias, mutan cambian, evolucionan, eso que llaman el �cambio ling��stico�. Entonces de la lengua tradicional de los altos elfos que era el �cuenya�, cambiaron a otras, variaron y llegaron a hacer algunas como el sindari. Morgo fue el primer se�or del mal, originalmente era como una fuerza ang�lica, uno de los demiurgos creadores de este mundo, pero bajo la dignidad de h�roe se vuelve malo, muy semejante a lo de lucifer; �l tambi�n crea su lengua oscura, la primera lengua del mal que hablan los orcos, los balrocs y todos los malosos de la historia. Finalmente la lengua que se habla en la �poca del se�or de los anillos, el �dark speach�, es una de esas lenguas. La cual Sauron, que era un alchichincle de Morgo la toma y la adapta para todos sus sirvientes�.
Lengua inglesa
El doctor P�rez Castillo comenta en entrevista que la lengua a la que se dedic� Tolkien fue el ingl�s antiguo, que es saj�n, y para conocerlo a profundidad es necesario saber otras lenguas de la misma familia. �Como �l ve�a que un pueblo, una cultura, est� muy relacionada con su lengua, se interesaba al mismo tiempo en la lengua y en la cultura; de ah� que conociera y entendiera las relaciones de los pueblos que influyeron en la creaci�n del ingl�s actual, pues es una variante del franc�s antiguo que hablaban los vikingos que llegaron a Normand�a y luego se aculturaron e hicieron franceses�.
El hobbit
�Cuando estaban peque�os sus hijos, tuvo tres varones y una hija, se le ocurr�a contarles cuentos. Les contaba historias fant�sticas como las que me contaba mi nana de chiquito de brujas mexicanas con alas de petate, s�lo que �l les contaba cuentos, obviamente, de bichos que �l conoc�a de la cultura mitol�gico-fant�stica inglesa. Invent� un bicho y se invent� un termino que rimaba con rabbit y era un hobbit: In a hole in the ground there lived a hobbit (En un agujero en el suelo, viv�a un hobbit).
�As� comenz� a contar el cuento de un hobbit, un tipo de entidad chaparrito con las patas peludas. Para poder contarlo iba tomando notas; luego se los cont� a sus amigos, un grupo de escritores de Oxford. Ellos le sugirieron darle forma para publicarlo y como �l ten�a sus notas lo escribi� y lo present� a una editorial. En la editorial Onegin les pareci� chistoso y se lo dieron al hijo de uno de los editores, un ni�o de 7 a�os, le gust�, lo publicaron y tuvo un gran �xito, sobre todo entre los ni�os. Pero no ten�a nada que ver con lo otro que �l hac�a�.
�Atend�a varios trabajos, como todos los acad�micos: su trabajo serio que era dar clases de anglosaj�n y literatura medieval, las cosas que hacia para divertirse en la noche (como yo hago avioncitos y cochecitos), �l hac�a sus historias y sus relatos ling��stico-cultera-literarios mitol�gicos o epopeyas, a los cuales se les ocurri� nombrar El Silamarili�n, por una joyas que aparecen ah�. Era la colecci�n de todos los relatos que hab�a escrito a lo largo de los a�os, lo cual segu�an diciendo los editores que era impublicable�.
�Cuando quiso volver a publicar El Silmarili�n le dijeron �porqu� no tratas de relacionarlo con el hobbit�. Y empez� a escribir otra cosa pero enlaz�ndolo con todo el material que ten�a como trasfondo, su historia, leyendas, mitolog�a, relatos culturales y ling��sticos que ten�a ya escritos. Ese relato fue The Lord of the Rings, una cosa intermedia entre el trasfondo mitol�gico cultural ling��stico religioso y el relatito tonto, que no tan tonto, del hobbit. Total que acab� de escribir el se�or de los anillos y trat� de publicar de nuevo El Silmarili�n, trat� de editarlo, reducirlo, pulirlo para hacerlo publicable, pero como era un mani�tico nunca lo logr� porque siempre se le ocurr�an cosas nuevas. Despu�s de su muerte, s�lo su hijo logr� darle forma a un resumen de todo lo que �l ten�a: Christopher Tolkien, quien fuera mi profesor en Oxford. As� llega hasta nosotros El Silmarili�n, que en realidad es un compendio de toda esa obra�.
Un artista que se atrasa a su �poca
En opini�n de P�rez Castillo �Tolkien se atras� a su �poca�, ya que �trat� de escribir una obra arcaica�. Lo cual result� en un acierto para su �poca, ya que �cuando se public� El Se�or de los Anillos, el inter�s del p�blico era un poco arcaisante. Eran los 60, donde hubo un creciente inter�s por la fantas�a, los mitos, la vuelta a la naturaleza, la vuelta a las ideas de los inframundos, los trasmundos, los elfos, las hadas, por todo el movimiento hippie�.
Curiosamente, �el libro de culto anterior a ese fue The catcher in the right (El guardi�n en el centeno) de Salinger�, sin tener ninguna conexi�n, a�os despu�s �The Lord of the Rings� vino a suplirlo como una bandera ideol�gica�. Adem�s, �en otros pa�ses que no eran de cultura anglosajona-n�rdica les importaba poco esa cultura y no tuvo mucho �xito, porque era de otra cultura�.
Los d�as en la comarca Tolkien
Al igual que los hobbits, Tolkien llev� una vida sencilla y pl�cida, rica en conocimientos y pasiones. De hecho, su relaci�n con Edith Bratt se gesta desde la adolescencia y a comienzos de la primera guerra mundial logra casarse con ella, cuando hab�a sido enrolado y estaba terminando sus estudios. Durante el matrimonio que duro 55 a�os, tuvieron cuatro hijos y su hijo Christopher se ha encargado de ordenar y editar la obra de su padre.
LEAD fuera de texto
�Tolkien dec�a que no exist�a una mitolog�a tradicional original inglesa, porque Inglaterra es una revoltura de varias culturas: la c�ltica, la rom�nica, la anglo, la sajona, la normanda, entre otras. Entonces decidi� escribir una versi�n parecida a la germ�nica, que la conoc�a bien, pero que fuera m�s propiamente inglesa, eso era lo que escrib�a por gusto. Sobre ese trasfondo desarrollo su novela, por decirle de un modo. No lo escribi� gratuitamente ni en el aire, escribi� un relato largo que era dif�cil que en otro momento hubiera tenido importancia, pero como estaba bien conformado para el p�blico adecuado en el momento adecuado tuvo mucho �xito; en el mundo anglosaj�n: Inglaterra y Estados Unidos, lo comenzaron a leer los j�venes de ese momento, el movimiento hippie lo tom� como bandera cultural�.
1/09/2003
Suscribirse a:
Comentarios de la entrada (Atom)
No hay comentarios.:
Publicar un comentario